Radka Rubilina (Bzonková) - Arménie

Radka Rubilina /Bzonková/, Dr. phil.

 rusistka

Zabývám se politicko-společenskou situací a kulturou postsovětských zemí, především  Ruska. Překládám z ruštiny prózu i básně, publikuji reportáže z cest. Přes deset let se věnuji tématu stalinských lágrů a lágrové literatury. To mě přivedlo k otázce dodržování lidských práv po celém světě. Pracovala jsem ve společnosti Člověk v tísni jako vedoucí  oddělení demokratizace ve východní Evropě. Pracuji jako evaluátorka rozvojových projektů, jsem členka organizace Better Evaluation.  Působila jsem na slavistice na univerzitě v Konstanz (Německo), nyní pracuji jako Human Rights Officer pro mezinárodní organizaci OBSE v Arménii. 

Novinky

MEZI RUSKEM A MATEŘSTVÍM: další z komponovaných vystoupení Radky Bzonkové

17.12.2012 08:05
Účinkují: RADKA BZONKOVÁ, JEVGENIJ RUBILIN a hosté... Absurdity, absurdno i nelogičnosti v ruské kultuře očima známé rusistky, ilustrované texty surrealisty, dramatika, spisovatele a básníka Daniila Charmse.  fotogalerie k pořadu zde   Do roka a do dne znovu vystoupím na pódiu, budu...

Vyšla kniha Vladimíra Bukovského "A vítr se vrací", překlad Radka Bzonková

07.12.2012 09:00
Slavná kniha jednoho z nejznámějších sovětských disidentů už je na světě v českém překladu (Radka Bzonková). Bližší info k Bukovskému a tématu knihy najdete zde: Radka Bzonková překládá vzpomínky významného ruského disidenta Vladimira Bukovského. Knihu vydalo nakladatelství Volvox Globator v...

Radka Bzonková překládá poezii Saši Sokolova: o románu "Mezi psem a vlkem"

29.10.2012 20:50
Radka Bzonková překládá poezii v románu Saši Sokolova „Mezi psem a vlkem“, překladu prózy se ujal již osvědčený překladatel Sokolovových románů „Škola pro hlupáky“ (2006), a „Palisandreia“ (2010) – Jakub Šedivý. Kniha „Mezi psem a vlkem“ je v pořadí druhý román Saši Sokolova, autora...

Radka Bzonková: stať o vztahu autora a čtenáře v poezii Varlama Šalamova

04.09.2012 11:47
Varlam Šalamov psal mimořádně působivé povídky o ruském gulagu (Kolymské povídky). Autor v nich vyjadřuje velmi odcizený vztah ke čtenáři, jako by si své vzpomínky jen bručel pod nos a zapisoval je sám pro sebe. Jeho poezie prozrazuje naopak vnitřní potřebu mluvit se čtenářem, uslyšet jeho hlas....

Radka Bzonková překládá vzpomínky významného ruského disidenta Vladimira Bukovského

04.07.2012 11:15
Vladimir Bukovskij byl jedním z prvních disidentů 60.-70. let v SSSR, umístěných místo odsouzení a výkonu trestu do psychiatrické léčebny. Tato praxe zneužívání psychiatrie a především diagnózy "pomalé schizofrenie" se rozšířila v Sovětském svazu v polovině šedesátých let a v sedmdesátých letech...

Album Křižovatka Lucie Redlové a Radky Bzonkové dostalo v hodnocení 90%

11.06.2012 08:17
Tato recenze na serveru Kultura 21 nás obě velmi potěšila. Jmenuje se City a valašské kořeny. Lucie v ní dokonce dostala hodnocení kritika 90%. Nedávno se objevila ještě jedna recenze Antonína Kocábka, která se jmenuje Jak správně odbočit a určitě taky stojí za přečtení.

Čechoslováci v gulagu - nově zpracované téma, o kterém se dlouho mlčelo

02.06.2012 11:06
Knihovna Václava Havla a Adam Hradílek s Janem dvořákem s Ústavu pro výzkum totalitních režimů od roku 2008 zpracovávají zajímavě téma československých občanů v ruském gulagu, tedy osob, odsouzených, persekuovaných a držených v pracovních lágrech na Sibiři, hlavně v oblasti Vorkuty, Pečory a na...

Další recenze na album Křižovatka od Lucie Redlové a Radky Bzonkové + bonusový trailer: Muzikant slyší hudbu všude!

30.05.2012 20:12
Další recenze a opět přívětivé. Jedna na Musicserver a druhá na Country world. Do country není na desce ale opravdu ani jedna píseň... A slibovaný trailer je k vidění zde. Vznikl cestou z nahrávacího studia. Muzikant zkrátka slyší hudbu všude.

Recenze na album Lucie redlové "Křižovatka" (texty Radka Bzonková) + ukázka z natáčecího studia

12.05.2012 14:03
Recenzent na Musicserver.cz je nejspíš člověk podobného vkusu jako my s Lucií. Nejvíc ho oslovily skladby "Nalívej", v níž naprosto přesně cítí Středomoří, a "Na Lhotách", ve které zase dominuje Valašsko. Jsem ráda, že jde to naše propojení s krajinou z textů i z muziky cítit. Že bychom začaly...

Překlad románu Ludmily Ulické "Daniel Stein, překladatel" + autorka bude osobně na Světu knihy 2012

08.05.2012 15:35
<< 1 | 2 | 3 >>