Radka Rubilina's poetry translated into Russian by Adela Ciljakova and published in an anthology "Pearls of Czech poetry"

12/04/2017 13:10

В скором времени в Ташкенте состоится презентация нового поэтического сборника "Жемчужины чешской поэзии" 

 

Издательство Национальной библиотеки Узбекистана выпустило этот хорошо иллюстрированный сборник только что в честь 24-ой годовщины установления дипломатических отношений между  Республикой Узбекистан и Чешской Республикой. В нем собраны  поэтические переводы из творчества виднейших авторов классической и современной чешской поэзии. Автор сборника и переводов  ташкентский поэт Адель Чилякова. Ряд переводов принадлежит перу поэта Николая Ильина. Автор иллюстраций ташкентский художник, заслуженный работник культуры Узбекистана Александр Батыков.

В  предисловии к книге стихов из чешской поэзии 19 и 20 веков   Посольства Чешской Республики в Узбекистане,  она названа  новым событием в культурных взаимоотношениях Чехии и Узбекистана. Вместе с тем, выражается надежда,что сборник «Жемчужины чешской поэзии» обязательно найдёт своих почитателей среди любителей поэзии в Узбекистане и повысит интерес к культуре Чешской Республики.

Главным двигателем издания названа Адель Чилякова, журналист, автор ряда обративших на себя внимание изданий,  переводчик и организатор культурных мероприятий. Она  выдвигает все новые идеи и проекты, связанные с презентацией чешской культуры в Узбекистане и своей активной  художественной и организационной деятельностью способствует их осуществлению.

Адель Чилякова была в 2013 году награждена премией «Gratias Agit», которую министр иностранных дел Чешской Республики присуждает за достойный вклад в распространение доброго имени Чешской Республики за рубежом. Адель Чилякова стала первым лауреатом «Gratias Agit» в странах Центральной Азии. Но ее переводы убедительно показывают, что она  участник вселенского движения во имя добра и правды, а поле её деятельности – весь мир и все времена. Огромная часть её души прочно привязана к Чехии и её культуре.

Наряду с этим, Посольством Чехии выражена большая благодарность Национальной Библиотеке Узбекистана им. А. Навои, без поддержки которой издание сборника не было бы возможным.

 

Адель Чилякова

Строки о Праге

 

Песни первой любви

и последней разлуки

в камень готики временем врезаны

и застывшие в камень аккорды –

твои тоны, мы ими повенчаны.

 

Помнит наши шаги Малостранская площадь

и по Кампе плывёт нами брошенный лист

и шумит по-весеннему старая роща,

лик смиренный святого по-прежнему чист.

 

Снова брезжит над Прагой рассвет

и течёт величаво Влтава.

Жизнь напела хрустальный сонет

и последний аккорд не сыграла.

 

Я беру ранний луч у рассвета

и стихов золотистую прядь

и ту песнь, что была не допета,

струнам сердца вверяю опять.

 

5 апреля 2017 г. в 15.00 в большом  конференц-зале библиотеки им. А.Навои состоится презентация сборника «ЖЕМЧУЖИНЫ  ЧЕШСКОЙ  ПОЭЗИИ»,  а также  концерт на тему  «Весна, Любовь и Мир в поэзии, музыке и красках». В программе: музыка и песни Чехии и Узбекистана, стихи из нового сборника и новые песни композиторов Узбекистана написанные на слова  А.Чиляковой. В концерте  примут участие  заслуженный артист Узбекистана, певец Юнус Тураев, Ульяна Семёнова и Бехзод Усманов, солисты Ташкентского театра опереты, Мария Бабашева и Антон Игнатов а также студенты РСМАЛ им. Успенского под руководством Алины Алибековой. Режиссёр и ведущая Адель Чилякова.

http://www.kultura.uz/view_2_r_9007.html